Оливер
Элтон , FBA
(3 июня 1861 г. - 4 июня 1945 г.) был
английским литературоведом, чьи работы включают
«Обзор английской литературы»
(1730–1880) в шести томах, критику, биографию и
переводы с нескольких языков, включая исландский
и русский
. Он был профессором английского
языка короля
Альфреда в Ливерпульском
университете . Он
также помог создать кафедру английского языка в Пенджабском
университете в Лахоре , Пакистан .
Первая работа Элтона была
в качестве наставника и лектора в Лондоне при подготовке школьных изданий
Шекспира и Мильтона . Он перевел «Сагу о Лаврентии» Эйнара
Хафлидасона как
«Жизнь Лоуренса, епископа Холарского в Исландии » (
Ларентиус Кальфссон ) на английский язык.
В этом его воодушевил Фредерик Йорк Пауэлл , чью биографию Элтон позже
опубликует в 1906 году.
В 1890 году он отправился лектором
в колледж Оуэнс в
Манчестере ,
оставаясь там десять лет. Во время своего пребывания там он
опубликовал перевод девяти книг Gesta Danorum
Саксона
Грамматика , исследование Майкла Дрейтона
и «Века Августа
» (1899), которые принесли ему признание
в академическом литературном мире. Тем временем он познакомился
с Чарльзом Эдвардом
Монтегю и
написал для Manchester
Guardian .
Он отправился в Ливерпуль в
1901 году в качестве профессора английской литературы и оставался
там до выхода на пенсию в 1925 году. Находясь там, он завершил две
трети (четыре тома) своего « Обзора английской
литературы» ,
читал лекции и писал о Милтоне, Теннисоне , Генри Джеймсе
, Чехове .
и другие.
После выхода на пенсию он поступил
в Гарвард в
качестве приглашенного профессора, а затем поселился в
Оксфорде. Он завершил
« Обзор английской
литературы »
и опубликовал книгу об английской поэзии:
«Английская муза:
очерк »
(1933). Он также
продолжал интересоваться русской и другой славянской
литературой (в основном сербской),
которая началась во время Первой мировой войны
, и опубликовал дальнейшие переводы, в
частности, пушкинского
« Евгения Онегина»
(1937).
Энциклопедический диапазон Элтона
впечатляет. Джордж
Сэмпсон в « Кембриджской истории английской
литературы »
ставит его в скобки с двумя его современниками, которые также были
«учеными на героическом уровне учености»: Уильямом Патоном Кером
и Джорджем Сейнтсбери
.
|