Чтобы управлять найстройками профиля, вашими избранными лотами, ставками и выставлять товары на торги.
Переплет : твердый
Год издания : 1958
Язык издания : русский
антология
Американская новелла. Том 1
Составитель: А. И. Старцев
М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958 г.
Американская новелла XIX века
Содержание:
А. И. Старцев. Новелла в американской литературе XIX и ХХ вв.
(предисловие), стр. 3-38
Вашингтон Ирвинг. Рип ван Винкль (новелла, перевод О. Холмской),
стр. 39-53
Эдгар Аллан По. Золотой жук (новелла, перевод А. Старцева), стр.
54-83
Эдгар Аллан По. Бочонок Амонтильядо (новелла, перевод О. Холмской),
стр. 84-89
Огестес Б. Лонгстрит. Мена (новелла, перевод И. Гуровой), стр.
90-97
Огестес Б. Лонгстрит. Драка (новелла, перевод И. Гуровой), стр.
97-106
Натаниэль Готорн. Маскарад у генерала Гоу (новелла, перевод Е.
Калашниковой), стр. 107-120
Натаниэль Готорн. Опыт доктора Гейдеггера (новелла, перевод Е.
Калашниковой), стр. 120-128
Натаниэль Готорн. Молодой Браун (новелла, перевод Е. Калашниковой),
стр. 129-141
Натаниэль Готорн. Гибель мистера Хиггинботама (новелла, перевод Е.
Калашниковой), стр. 142-153
Томас Б. Торп. Большой Медведь из Арканзаса (новелла, перевод Н.
Дарузес), стр. 154-165
Герман Мельвиль. Писец Бартльби (новелла, перевод М. Лорие), стр.
166-198
Ребекка Гардинг Дэвис. Жизнь на литейных заводах (новелла, перевод
З. Александровой), стр. 199-230
Френсис Брет Гарт. Компаньон Тенесси (новелла, перевод Н.
Волжиной), стр. 231-239
Френсис Брет Гарт. Как Санта-Клаус пришел в Симпсон-Бар (новелла,
перевод Н. Дарузес), стр. 239-252
Френсис Брет Гарт. Язычник Ван Ли (новелла, перевод Н. Волжиной),
стр. 252-265
Марк Твен. Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса (новелла,
перевод Н. Дарузес), стр. 266-271
Марк Твен. Журналистика в Теннесси (новелла, перевод Н. Дарузес),
стр. 271-277
Марк Твен. Банковый билет в миллион фунтов стерлингов (новелла,
перевод Н. Дарузес), стр. 277-295
Марк Твен. Человек, который совратил Гедлиберг (новелла, перевод Н.
Волжиной), стр. 296-340
Томас Б. Олдрич. Марджори Доу (новелла, перевод Н. Волжиной), стр.
341-360
Джордж Кейбл. Жа-ан Поклен (новелла, перевод В. Топер), стр.
361-380
Джордж Кейбл. Поссон Жон (новелла, перевод В. Топер), стр.
380-397
Джоэл Гаррис. Сказки Дядюшки Римуса
Джоэл Гаррис. Братец Лис и Братец Кролик (новелла, перевод М.
Гершензона), стр. 398-400
Джоэл Гаррис. Смоляное чучелко (новелла, перевод М. Гершензона),
стр. 400-401
Джоэл Гаррис. Неудача Братца Волка (новелла, перевод М.
Гершензона), стр. 401-403
Джоэл Гаррис. Почему у Братца Опоссума голый хвост (новелла,
перевод М. Гершензона), стр. 403-405
Джоэл Гаррис. Деньги Братца Кролика (новелла, перевод М.
Гершензона), стр. 405-408
Джоэл Гаррис. Братец Кролик и маленькая девочка (новелла, перевод
М. Гершензона), стр. 408-410
Генри Джеймс. Дэзи Миллер (новелла, перевод Н. Волжиной), стр.
411-465
Сара Орн Джуэтт. Страна островерхих елей (первые семь глав новеллы,
перевод О. Холмской), стр. 466-488
Мэри Уилкинс Фримен. Луиза (новелла, перевод И. Гуровой), стр.
489-505
Мэри Уилкинс Фримен. На холме Примрозов (новелла, перевод И.
Гуровой), стр. 505-516
Гемлин Гарленд. Возвращение солдата (новелла, перевод М. Лорие),
стр. 517-532
Гемлин Гарленд. Под лапой льва (новелла, перевод М. Лорие), стр.
532-545
Октав Тане. Жена коммуниста (новелла, перевод И. Гуровой), стр.
546-560
Фрэнк Норрис. Сделка с пшеницей (новелла, перевод М. Лорие), стр.
561-570
Уильяи Дин Гоуэллс. Эдита (новелла, перевод И. Гуровой), стр.
571-585
Амброз Бирс. Обретенное тождество (новелла, перевод Н. Дарузес),
стр. 586-591
Амброз Бирс. Кувшин сиропа (новелла, перевод Г. Прокуниной), стр.
591-597
Амброз Бирс. Случай на мосту через Совиный ручей (новелла, перевод
В. Топер), стр. 598-606
Стивен Крейн. На тему о нищете (новелла, перевод Т. Озёрской), стр.
607-616
Стивен Крейн. Военный эпизод (новелла, перевод Т. Озёрской), стр.
617-620
Стивен Крейн. Голубой отель (новелла, перевод Н. Волжиной), стр.
621-647
Стивен Крейн. Тёмно-рыжая собака (новелла, перевод Т. Озёрской),
стр. 648-653
А. И. Старцев. Комментарии, стр. 655-675
антология
Американская новелла. Том 2
Составитель: А. И. Старцев
М.: Государственное издательство художественной литературы (ГИХЛ), 1958 г.
Американская новелла XX века.
Содержание:
О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр.
3-8
О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр.
8-14
О. Генри. Муниципальный отчет (рассказ, перевод И. Кашкина), стр.
14-28
Лондон Дж. Белое безмолвие (рассказ, перевод А. Елеонской), стр.
29-37
Лондон Дж. Мексиканец (рассказ, перевод Н. Ман), стр. 37-60
Лондон Дж. Отступник (рассказ, перевод З. Александровой), стр.
60-75
Драйзер Т. Негр Джеф (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 76-99
Драйзер Т. Ураган (рассказ, перевод И. Стефен, В. Любимовой), стр.
99-127
Кэсер Уилла. Похороны скульптора (рассказ, перевод Н. Дарузес),
стр. 128-141
О'Нил Ю. Веревка (пьеса, перевод О. Холмской), стр. 142-163
О'Нил Ю. Там, где помечено крестом (пьеса, перевод А. Старцева),
стр. 163-179
Рид Дж. Мак-американец (рассказ, перевод З. Безыменской), стр.
180-184
Рид Дж. Восставшая Мексика (сборник), стр. 184-194
Рид Дж. Вилья получает медаль (рассказ, перевод А. Старцева), стр.
184-186
Рид Дж. Символы Мексики (рассказ, перевод А. Старцева), стр.
187-191
Рид Дж. Вторая встреча с Companeros (рассказ, перевод А. Старцева),
стр. 191-194
Ларднер Р. Чемпион (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 195-213
Ларднер Р. Гнездышко любви (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр.
213-224
Ларднер Р. Кому сдавать? (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр.
225-234
Андерсон Ш. Бумажные шарики (рассказ, перевод Н. Бать), стр.
235-237
Андерсон Ш. Чудак (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 238-246
Андерсон Ш. Тэнди (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 246-248
Андерсон Ш. Мать (рассказ, перевод Н. Бать), стр. 248-255
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Первое мая (рассказ, перевод Т.
Озерской), стр. 256-307
Голд М. Свободны! (рассказ, перевод В. Ефановой), стр. 308-313
Голд М. Мальчик, который умер за Таммани (рассказ, перевод Е.
Калашниковой), стр. 313-326
Хемингуэй Э. Индейский поселок (рассказ, перевод О. Холмской), стр.
327-330
Хемингуэй Э. Убийцы (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр.
331-339
Хемингуэй Э. Кошка под дождем (рассказ, перевод Л. Кисловой), стр.
339-342
Хемингуэй Э. Непобежденный (рассказ, перевод В. Топер), стр.
342-368
Вулф Т. Исчезнувший мальчик (повесть, перевод З. Александровой),
стр. 369-395
Вулф Т. Только мертвые знают (рассказ, перевод М. Лорие), стр.
395-399
Колдуэлл Э. В день получки на Саванна-Ривер (рассказ, перевод А.
Елеонской), стр. 400-405
Колдуэлл Э. Кэнди Бичем (рассказ, перевод О. Холмской), стр.
405-409
Колдуэлл Э. Зимний гость (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр.
409-415
Колдуэлл Э. Полным-полно шведов (рассказ, перевод И. Кашкина), стр.
416-429
Колдуэлл Э. В субботу днем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр.
429-434
Джон Стейнбек. Подарок (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр.
435-460
Мальц А. Игра (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 461-466
Мальц А. Праздник (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 466-516
Комментарии, стр. 517-532
Предоплата
Оплата при получении
По договоренности/другое
Онлайн-перевод
Наличными при встрече
Новая почта по городу: 0 грн. по стране: 0 грн.
Комментарий: Стоимость почтовой доставки оплачивает покупатель согласно тарифам оператора
Укрпочта по городу: 0 грн. по стране: 0 грн.
Комментарий: Стоимость почтовой доставки оплачивает покупатель согласно тарифам оператора
Личная встреча
Самовывоз