Чтобы управлять найстройками профиля, вашими избранными лотами, ставками и выставлять товары на торги.
Переплет : мягкий
Год издания : 1987
Язык издания : русский
Состояние : б/у
Формат : печатные
Наличие : в наличии
Жанр : поэзия
Пётр Павлович Ершов - Конёк-Горбунок.
Сказка в стихах.
Рисунки Рафаэля Сайфуллина.
80 страниц с иллюстрациями.
Киев, издательство "Радянська школа", 1987 год.
Достойная сохранность.
Смотрите все мои лоты, на торги выставлено много интересного.
"Конёк-Горбунок" — русская литературная сказка в стихах,
написанная Петром Павловичем Ершовым (1815-1869) в 1834 году.
Главные персонажи — крестьянский сын Иванушка-дурачок и волшебный
конёк-горбунок, помогающий главному герою занять царский трон.
Это классическое произведение русской детской литературы написано
четырёхстопным хореем с парной рифмовкой. Лёгкость стиха, множество
метких выражений, элементы едкой социальной сатиры определили
популярность этой сказочной поэмы и среди взрослых. До 1917 года
сказка переиздавалась 26 раз, а в период 1917-1990 г. была
переведена на множество языков мира и выдержала больше 130
изданий.
Первое издание сказки было тщательно "прополото" царской
цензурой, в результате чего из неё было убрано всё, что могло быть
интерпретировано как сатира в адрес царя или церкви. В 1843 году
произведение было запрещено к переизданию полностью и в следующий
раз было опубликовано только 13 лет спустя. Советская цензура также
имела претензии к этому произведению. В 1922 году "Конёк-горбунок"
был признан "недопустимым к выпуску" из-за следующей сцены:
Царь умылся, нарядился
И на рынок покатился;
За царём — стрельцов отряд.
Вот он въехал в конный ряд.
На колени все тут пали
И "ура" царю кричали.
В 1934 году, в разгар коллективизации и "раскулачивания", советские
цензоры усмотрели в сказке (которой к тому времени исполнилось 100
лет) "историю одной замечательной карьеры сына деревенского
кулака". Уже в постсоветское время, в 2007 году в Российской
Федерации татарские активисты потребовали проверить книгу на
экстремизм из-за высказываний царя, в которых существительное
"татарин" употребляется в качестве ругательного слова:
В силу коего указа
Скрыл от нашего ты глаза
Наше царское добро —
Жароптицево перо?
Что я — царь али боярин?
Отвечай сейчас, татарин!
Однако экспертиза не потребовалась, поскольку, по заявлению Минюста РФ, данная сказка — это классика.
-----
Покупець виходить на зв'язок на протязі двох днів з моменту закінчення аукціонних торгів. Повна передплата на банківську карту. Відправка лота тільки Новою Поштою та тільки по Україні за виключенням тимчасово окупованих територій.
Предоплата
Стандартный банковский перевод
Новая почта по городу: 45 грн. по стране: 50 грн.
Комментарий: покупець сплачує за доставку при одержанні згідно діючих тарифів Нової Пошти