с вашего последнего визита выставлено 74217 новых лотов
поиск в категории:  Все категории
  • Все категории
  • Антиквариат и Коллекционирование
  • Ноутбуки, ПК и планшеты
  • Телефоны и Смартфоны
  • Электроника и Техника
  • Мода красота
  • Детский мир
  • Дом, досуг
  • Спорт, Здоровье
  • Авто, мото
  • Все остальное
  • Пользователь
  • Завершенные лоты
? =Копейка - поиск точной формы подробнее о поиске

Джордж Гордон Байрон "Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан" (БВЛ)

  • Местоположение лота: Днепропетровская, Днепр
  • Стоимость доставки оплачивает: покупатель
Цена
29 грн. ЛОТ ПРОДАН 02.08.2019 22:23
зарегистрирован: 22.07.2015 20:18
  • ArtemZ83(68) 20.01.2022 19:08
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • ArtemZ83(68) 20.01.2022 19:09
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • vitas40(564) 24.11.2021 12:06
    Спасибо! Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • vitas40(564) 24.11.2021 12:06
    Спасибо! Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • client_b56245f9e1(212) 16.12.2021 18:30
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • client_b56245f9e1(212) 16.12.2021 18:31
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • client_ed703ded17(72) 08.09.2021 11:30
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • client_ed703ded17(72) 08.09.2021 11:30
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • Dragoman(6374) 22.07.2021 18:54
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • Dragoman(6374) 22.07.2021 18:54
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
Параметры:

Переплет : твердый

Год издания : 1972

Язык издания : русский

Состояние : б/у

Формат : печатные

Наличие : в наличии


Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия вторая (Литература ХІХ века), том 67

Москва, издательство "Художественная литература", 1972. - 864 с.

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820-1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д.Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В.Левика. Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н.Маркевич, И.Козлов, Н.Жандр, Д.Мин, В.Любич-Романович, П.Козлов, Г.Шенгели, М.Кузмин, М.Лозинский, В.Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.

Состояние книги - хорошее. Суперобложка потрёпана

Тип сделки:

Предоплата

Оплата при получении

Способы оплаты:

По договоренности/другое

Доставка:

По договоренности по городу: 24 грн. по стране: 27 грн.