Щоб керувати налаштуваннями профілю, вашими обраними лотами, ставками та виставляти товари на торги.
Репринт, формат А5, твердий перепльот.
Всього 1958 стор. Біблія розділена на дві книги.
Наложкою не відправляю.
Язык: Церковнославянский, украинский
Описание: Оригинал знаменитой Острожской Библии с параллельным
украинским переводом. Добавлен критический аппарат, в котором
указаны древнегреческие, латинские и еврейские тексты, которые были
применены при переводе Библии.
________________________________________
Острожская Библия 1581 г. - первое полное печатное издание всех
книг Св. Писания на церковно-славянском языке, совершенное в
Остроге печатником И. Федоровым, мероприятиями князя К.
Острожского, подготовленное кружком ученых при Острожской школе.
Напечатана на 628 листах, с многочисленными заставками, концовками
и инициалами, О.Б. является совершенным образцом печатного
искусства Украины конца 16 века. В книге помещены предисловие К.
Острожского, где он толкует возникновения текста, вторую,
стихотворную предисловие Г. Смотрицкого, где помещены похвалу
издателю и его гербовые, и послесловие И. Федорова. О.Б. сыграла
важную роль в борьбе против наступления католической церкви на
православие. Издатель собрал церковно-славянские и греческие списки
из монастырей всего православного Востока, в т.ч. из Москвы копию
полной Библии Новгородского архиепископа Геннадия с 1499 г. собрано
списки сверяли с Греческой Септуагинтой или заново переводили, хотя
не обошлось и здесь без ошибок. С унифицированным правописанием
была перепечатана 1663 г. в Москве, а с дальнейшими текстовыми
поправками кружка под руководством Е. Славинецкого, а впоследствии
Я. Блотницького и В. Лящевського, стала основой Синодальной
(Елисаветинской) Библии 1751 и 1756 гг произведенное издание, с
которого перепечатаны все последующие). Над текстом О.Б. работал П.
Беринда и из нее выписывал материал для своего "Лексикона" 1627
Редакционно-переводческая работа над А. Б. свидетельствует о
высокой языковую культуру в Украине в конце 16 в.
Обработал и приготовил к печати ермн. архимандрит др. Рафаил (Роман
Турконяк) В этом томе представлены полностью текст Острожской
Библии с 1581 р.б с украинским переводом, включая все
предисловиями. Текст печатно такими же черенками, что и
оригинальный текст, только добавлено пробелы между словами и
напоследок критический аппарат, в котором указано древнегреческие,
еврейские и латинские тексты, применяемые при переводе Библии.
Параллельно представлены также украинский перевод.
Передоплата
Стандартний банківський переказ
Нова Пошта по місту: 0 грн. по країні: 0 грн.
Укрпошта по місту: 0 грн. по країні: 0 грн.