пошук в категорії:  Всі категорії
  • Всі категорії
  • Антикваріат і Колекціонування
  • Ноутбуки, ПК та планшети
  • Телефони та Смартфони
  • Електроніка та Техніка
  • Мода краса
  • Дитячий світ
  • Дім, дозвілля
  • Спорт, Здоров'я
  • Авто, мото
  • Інші товари
  • Користувач
  • Завершені лоти
? =Копійка - пошук точної форми докладніше про пошук

Сааведра Мігель де Сервантес. ДОН КІХОТ Ламанчський.' видавництво ''Молодь'' Киів 1955 рік - 560

Кількість: 1
Перегляди : 0
Ціна "купити зараз"
2 551 грн.
  • (30 Верес Пн, 12:29:47)
  • Місцезнаходження лоту: Львівська, Львів
  • Вартість доставки сплачує: покупець
зареєстрований: 16.03.2010 00:00
остання активність: 28.09.2024 14:48
  • client_80cc91e08c(11) 25.09.2024 00:03
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • client_98432c86ce(139) 16.09.2024 22:04
    Угода пройшла успішно. Рекомендую!
  • Urbanistik(1868) 04.09.2024 19:30
    Угода пройшла успішно. Рекомендую!
  • client_80cc91e08c(11) 23.08.2024 20:23
    Сделка прошла успешно. Рекомендую!
  • Crosawcheg(419) 22.08.2024 21:05
    Угода пройшла успішно. Рекомендую!
  • client_29abdcb36a(5) 30.07.2024 19:44
    Угода пройшла успішно. Рекомендую!
  • myall(129) 28.07.2024 20:30
    Угода пройшла успішно. Рекомендую!
  • Shaquille(320) 01.07.2024 17:13
    Угода пройшла успішно. Рекомендую!
  • lesterio(288) 22.06.2024 23:20
    Угода пройшла успішно. Рекомендую!
  • client_f6043a7102(1) 17.06.2024 19:17
    Угода пройшла успішно. Рекомендую!
Параметри:

Палітурка : тверда

Рік видання : 1955

Мова видання : українська


Сааведра Мігель де Сервантес. 

ДОН КІХОТ Ламанчський.'

видавництво ''Молодь'' Киів 1955 рік - 560 стр .

Видання до 350-річчя виходу в світ твору.

Переклад з російської В.Козаченка та Є.Кротевича.

Вірші в перекладі з іспанської М.Лукаша.

хромо-літографія.

 Ілюстрації Доре.

Худ.оформлення М.Шаншейна.

Книга великого формату 30смх23см

Оправа з художнім тисненням 

«Хитромудрий ідальго Дон Кіхот з Ламанчі» (ісп. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha) ? роман іспанського письменника Мігеля де Сервантеса Сааведра. Сервантес створив вигадане походження історії. Він стверджує, що найняв історика мавра, щоб перекласти арабський рукопис, який письменник знайшов у брудній квартирі в Толедо. Головний герой, Алонсо Кіхано ? незаможний дворянин, що прочитав багато лицарських романів. Ці романи так ввійшли в його фантазію, що Кіхано став переконаний, що він мандрівний лицар. Разом із простим селянином, «зброєносцем» Санчо Пансою, самозваний Дон Кіхот Ламанчський вирушив на пошуки пригод. Дон Кіхот вибрав обєктом своєї любові Дульсінею Тобоську. Так мандрівний лицар нарік дівчину із сусідньої ферми. «Дульсінея» абсолютно не підозрює про Кіхотові почуття до неї, і практично ні разу не зявляється в романі. Перший український переклад, чи, точніше, скорочений віршований переспів «Дон Кіхота» Сервантеса зробив Іван Франко. Цей переклад вперше було опубліковано в 1891 році у Львові у журналі «Дзвінок». У 1924 та 1925 двома книгами у львівському часописі «Молода Україна» виходить скорочена переповідка твору для молоді зроблена Антіном Лотоцьким під назвою «Високодумний лицар Дон Кіхот із Манчі» у серії `Бібліотека «Молодої України». Над перекладом всього «Дон Кіхота» довгий час працював український письменник Володимир Самійленко, проте його рукопис було втрачено. У 1927 році зявився скорочений український переклад «Дон Кіхота» Миколи Іванова, що перевидавався 1935, 1936, 2007 та 2010 року. «Дон Кіхот» ? найвпливовіший літературний твір Іспанської Золотої Доби і вважається одним з багатьох найкращих романів.  

 

тираж 30000. 


Cтан: .добрий

 

Тип угоди:

Передоплата

Способи оплати:

Стандартний банківський переказ

Доставка:

Нова Пошта по місту: 50 грн. по країні: 100 грн.

перегляди : 0